30. september 2018 er den internasjonale oversetterdagen. Den 30. september hvert år feires denne dagen i hele FN-nettverket. Faktisk ble dagen tidlig i 2017 anerkjent som en offisiell begivenhet av FNs generalforsamling.
Er du forberedt på den internasjonale oversetterdagen (ITD) 2018? Hvordan vil du feire den?
Den internasjonale oversetterdagen 2018
Temaet for den internasjonale oversetterdagen 2018 er oversettelse: fremme kulturarv i skiftende tider. UNESCO er opptatt av å vise at kulturarven handler om mer enn bare «monumenter og samlinger med gjenstander» – det er noe mindre håndgripelig, som oppstår fra en kulturs egne særpreg, fra folkets tro og tradisjoner til forholdet til verden rundt oss. Det er nettopp det årets ITD ønsker å feire.
Verden endrer seg raskt. Fra klimaendringer og miljøskader til politisk uro og økonomisk usikkerhet – det er mye som skjer som kan føre til raske og varige endringer. Dette er grunnen til at UNESCO og International Federation of Translators er så ivrige etter å fremme og beskytte kulturarven vår.
ITD rundt om i verden
Den internasjonale oversetterdagen feires av land over hele verden, og alt fra individuelle oversettere til store bedrifter og offentlige organisasjoner er involvert. Feiringene varierer enormt, men alle fokuserer på verdien av oversettelser og den positive påvirkningen oversettelser har på samfunn og måten de henger sammen på.
For eksempel feiret departementet for kultur og turisme i Abu Dhabi ITD i 2017 ved å lansere en bokhandel for ansatte med 80 % rabatt på alle produkter. I tillegg distribuerte departementet oversatte romaner for å fremme lesevaner i lokalsamfunnet.
I England hadde British Library et program med arrangementer, med temaer som strakk seg fra oversetting av menneskerettigheter og oversetting for teaterverksteder til poesi og arabisk.
Feire ITD 2018
Er du tom for ideer om hvordan du feirer ITD 2018? Hvorfor ikke knytte kontakt med oversetterkollegene dine for å se hva de har i tankene? Du kan begynne med å dele ideene dine under dette innlegget! Uansett hva du gjør – og om du spesialiserer deg på alt fra Portugisisk oversettelse til Spansk oversettelse – pass på å feire dine egne prestasjoner og den bredere verdien av oversettelse. Tross alt ville det ha vært langt mindre å feire hvis det ikke hadde vært for det enorme nettverket med oversettere spredt rundt i verden!