Hasteoversettelser er noe av det kundene våre spør om oftest. Som regel har kunden et dokument, et bevis eller en bruksanvisning som bare må oversettes umiddelbart. Da står Tomedes til tjeneste for å sikre at selv den korteste tidsfrist blir overholdt.
Vi prøver alle å planlegge det slik at virksomheten drives så smidig som mulig, men det er ikke til å unngå at det iblant skjer uventede ting som gjør at vi må tenke på nytt. Det kan dreie seg om økt arbeidstrykk, et nytt, stort prosjekt eller en presserende strategiendring. Uansett grunn, kan problemet føre til at oppgaver og prosjekter hoper seg opp, og det kan igjen føre til dårlige resultater, utgåtte tidsfrister og misfornøyde kunder. Før du vet ordet av det, har du behov for en rask oversettelse av noen dokumenter, og det er her Tomedes kommer inn i bildet.
Gjennom nettstedet vårt kan du umiddelbart få et pristilbud på prosjektet, slik at du helt fra begynnelsen av får den informasjonen du trenger, på en rask og effektiv måte. Du kan bruke livechatten på nettsiden vår til å snakke direkte med en Tomedes-representant, og du kan stille spørsmål om hasteprosjektet og få svar med det samme. Dermed får du den hjelpen og informasjonen du trenger for å fatte en beslutning om prosjektet uten unødig venting.
Tomedes har et nettverk bestående av over 5000 oversettere. Siden våre ansatte er spredt over hele kloden, holder vi åpent døgnet rundt. Det betyr at vi alltid har en oversetter klar til å starte på hasteoversettelsen din med det samme, uansett språkkombinasjon.
Som profesjonelt oversettelsesbyrå med lang fartstid er vi godt vandt med å håndtere hasteprosjekter. Vi vet også hvor viktig det er for det som kunde at behovet for en rask oversettelse ikke skal gå ut over kvaliteten. Som kunde skal du kunne forvente det aller beste, uten å måtte bekymre deg for at oversettelsen ikke holder tilstrekkelig god standard, eller at den ikke leveres i tide. Derfor garanterer vi at alle oversettelser vi leverer er korrekte og av høy språklig kvalitet, enten du gir oss 24 timer eller 24 dager på å utføre jobben.
Enten du trenger oversettelsen raskest mulig fordi du skal på forretningsreise utenlands, for å inngå et internasjonalt partnerskap eller for å levere et anbud før en deadline – vårt team kan ta seg av jobben med å fullføre det viktige oversettelsesprosjektet, med høy standard, innenfor din angitte tidsramme.
Kontakt oss i dag for å få vite mer om hvordan vi kan hjelpe deg med din hasteoversettelse og om hvordan våre tjenester kan bidra til å ta virksomheten din til nye markeder.