Det er mange grunner til at kunder ber om sertifiserte oversettelser. Noen ganger er det et krav fra en offisiell etat, for eksempel om innvandring. Andre ganger kan det være for kundens egen sjelefred – slik at de har et offisielt dokument som viser at oversettelsen er en ekte og nøyaktig kopi av originalen.
Uansett årsak, oppgir Tomedes oversettelsesbyrå gladelig et oversettelsesbevis for alle dokumenter eller filer vi oversetter. Vi gjorde det nylig for en kunde som trengte en oversettelse fra norsk til engelsk til sine firmakontoer.
Å levere finansoversettelser er en sentral del av arbeidet Tomedes forplikter seg til. Vi jobber med bedrifter med én ansatt til internasjonale blue chip-selskaper, og sikrer at våre finansoversettelser er nøyaktige og av høyeste kvalitet i alle tilfeller.
For denne kunden var tiden viktig, siden hun forberedte seg på et møte på høyt nivå med en engelsktalende forretningskontakt. Vår oversetter fra norsk til engelsk begynte å jobbe med én gang. Hun bor i Nord-London (vi tar alltid sikte på å bruke oversettere som har målspråket som morsmål), og har en sterk økonomisk bakgrunn kombinert med fremragende språkferdigheter.
Oversetteren jobbet raskt og nøyaktig gjennom kundens kontodokumenter, og konverterte alle til feilfritt engelsk så raskt hun kunne, uten at det innebar kvalitetskompromisser. Kunden var svært fornøyd med hastigheten på jobben, samt med kostnaden på oversettelsen som var godt under hennes opprinnelige budsjett.
Sluttresultatet? Enda én fornøyd Tomedes-kunde med en nøyaktig finansoversettelse!
Snakk med Tomedes i dag om dine oversettelsesbehov. Du kan få et umiddelbart tilbud via nettstedet vårt, eller kontakte temaet vårt via telefon, e-post eller live chat-tjenesten på Tomedes’ nettsted. Vi ser frem til å høre fra deg.
Hvorfor velge oss
Døgnåpen bemannet support
1-års garanti
95 000 bedriftskunder