Det kan være stressende å være involvert i en juridisk sak. Når du i tillegg ikke snakker språket godt nok til å forstå papirene fult ut, kan det raskt bli et mareritt. Heldigvis finnes det profesjonelle juridiske oversettelsestjenester, som lar deg navigere i de ukjente farvannene til juridiske systemer verden over – uansett hvilket språk du måtte trenge.
Det var tilfelle for en klient som nylig trengte en norsk til engelsk oversettelse, av en mengde juridiske dokumenter som involverte ham. Han snakket ganske bra norsk, men kompleksiteten til papirene og deres viktighet betydde at han trengte assistanse fra profesjonelle med å få den nøyaktige meningen formidlet.
Klienten henvendte seg til Tomedes gjennom live chat-funksjonen på nettstedet vårt. Vår hjelpsomme kundeserviceavdeling chattet med klienten om hans behov, og ga informasjon som tidsbruk og pris. Med en rettsak som nærmet seg, valgte klienten å benytte seg av vår hastetjeneste for sine juridiske dokumenter.
Derfor startet vår profesjonelle norske oversetter umiddelbart med arbeidet. Han oversatte de juridiske papirene metodisk, slik at den nøyaktige meningen ble formidlet til klienten.
Klienten ble henrykt over hvor kort tid det tok å få den juridiske oversettelsen. For ham var det en lettelse å kunne lese dokumentene på engelsk, noe som betydde at han kunne møte i den kommende rettsaken med en mer positiv holdning og en full forståelse av saken.
Oversettelser kan hjelpe mennesker på en mengde måter. Ovenfor er bare ett eksempel på dette. En profesjonell oversettelse kan også hjelpe virksomheter med å vokse, mennesker med å kommunisere og fellesskap med å komme sammen. Hvordan vil du bruke profesjonelle oversettelsestjenester til å gjøre din verden annerledes?
Hvorfor velge oss
Døgnåpen bemannet support
1-års garanti
95 000 bedriftskunder